А типы домов машинистки или текстовый процессор документы из своего домашнего офиса, часто используя аудио файлов в качестве источника. Эти надомные работы охватывают многие виды транскрипции -из микро рабочих мест при вводе данных в специализации , которые требуют дополнительного обучения , таких как медицинская транскрипция .
Не каждый тип Transcriptionist работы подходит на дому работы; например, суд отчетности, как правило, делается на месте. Тем не менее, навыки разработаны на месте ситуации могут быть полезными в получении некоторых из прибыльной надомной работы, например, в режиме реального времени транскрипции и субтитров.
Главная машинистка Обязанности и Обязанности
Главная машинистка и обработка текстов задания, как правило, требуют способности выполнять следующие работы:
- Связь с клиентом или работодателем о спецификации работы и вопросы.
- Знать все входы и выходы из различной обработки текстов приложений.
- Используйте компьютер, чтобы ввести в назначениях.
- Корректировать закончил работу и исправлять ошибки в орфографии, грамматики и пунктуации.
- Печать и сделать копии готовых работ.
- Почта, доставки, или в электронном виде передавать завершенные поручения клиента или работодателя.
- Файл готовых документов.
- клиенты счетов-фактуры или представить отчет времени для работодателя.
- Встреча клиента или работодателя сроки.
Кроме основ общения, используя соответствующие инструменты торговли, и возвращение или загрузка готовой детали на время, дополнительные обязанности могут включать в себя разработку метода для точного отслеживания доходов и расходов, создание системы регистрации, которая проста в использовании, понимание того, как следует таблицам стилей, и работать с различными типами исходного материала, в том числе черновиков, скорректированный печатного вида, и голосовых записей.
Главная машинистка Зарплата
Машинистка и компенсация Transcriptionist варьируются в зависимости от клиента или работодателя, отрасли или области знаний, и уровня опыта. Главная машинистки обычно оплачиваются за штуку или за час, хотя некоторые из них могут быть оплачены за минуту аудио или за слово.
- Срединная Заработная плата : $ 19,11 / час
- Топ 10% Заработная плата : Более $ 27,93 / час
- Донные 10% Заработная плата : Менее $ 13,02 / час
Важно: Главная машинистки , которые договор с клиентами должен фактором затрат для настольного или портативного компьютера, программного обеспечения обработки текстов, интернет – сервиса, эргономичной клавиатуры и стула, время отслеживания программного обеспечения, онлайн или бумажного словаря, налога на прибыль, медицинское страхования, а также , для аудио переписчиков, наушников, программного обеспечения транскрипции и педали транскрипции для громкого управления аудио.
Главная машинистка Образование, обучение и сертификация
Это полезно иметь по крайней мере два года опыта на месте, но большинство на дому транскрипции рабочих мест не требуют послесреднего образования или специальной сертификации. Тем не менее, для медицинских рабочих мест транскрипции , сертификации или повышения квалификации может быть необходимо, в зависимости от требований клиента или работодателя.
- Основные классы : Местные профессиональные школы и колледжи предлагают машинописи и грамматики английского языка курсы для тех , кто нуждается в курсах повышения квалификации или дополнительного обучения. Есть также бесплатные онлайн – курсы , предлагаемые организациями , такими как Элисон , которая имеет курсы машинописи , с основами грамматики английского языка и многое другое. Обучение основ офисного программного обеспечения является полезным для любой домашней машинистки, особенно тех , кто возвращаясь в поле через несколько лет.
- Медицинская Транскрипция сертификации и / или повышения квалификации : Получение сертификации или повышения квалификации в медицинской транскрипции является обязательным , но, скорее всего, помощь при поиске клиентов. Ассоциация по охране здоровья Документация Целостность (AHDI) предлагает два типа сертификатов для медицинских Transcriptionists и утверждает программы , которые обеспечивают повышение квалификации в этой области, например, Ivy Tech, программа Медицинская Транскрипция редактор .
Главная машинистка Умения и Компетенции
Ряд навыков и качеств имеют решающее значение, чтобы стать успешным домом машинисткой:
- Компьютерные навыки : Знание , как сделать больше с компьютером , чем с помощью программного обеспечения для обработки текста необходимо для домашней машинистки. Эта работа требует также возможности установки нового программного обеспечения, войдите в систему компании удалена, загружаемые файлы и устранять неполадки домашнего компьютера и подключения проблем.
- Быстрый, точные набрав навыки : Скорость набора текста для различных типов опечаток и транскрипций рабочих мест могут значительно отличаться. Например, скорость столь же низко как 60 слов в минуту может быть достаточным для ввода данных начального уровня работы, в то время как в режиме реального времени транскрипции или в домашних условиях Captioning рабочих мест может потребоваться скорость до 300 слов в минуту.
- Хороший слух и умение слушать : Способность понимать акценты важно при разговоре с клиентом или транскрибировать аудиофайлы.
- Корректура навыки : Знание правильной орфографии, пунктуации и грамматики является обязательным при доработке проекта или по электронной почте клиенту.
- Коммуникационные навыки : Будьте слагающую памятку , пишущие предложение , или говорить с клиентом через чат или видео – конференцию , на доме машинисток должны выражать идеи и направления четко и лаконично.
- Организация / приоритизации навыков, самодисциплины и фокус : на дому машинисток нет босса , который говорит им , что делать и когда это делать. Очень важно , чтобы работать умные, быть организованы и дисциплинированы, и цепко оттачивают на проекте , что это связано, а не просматривал предстоящей работы или проверки спортивные результаты, прогнозы погоды или социальных медиа.
- Способность поддерживать конфиденциальность : Хранение информации о клиентах безопасности и конфиденциальности имеет решающее значение, особенно когда конфиденциальные данные, такие как информация о пациенте, участвуют.
Работа Перспективы
Согласно BLS, текстовые процессоры и машинистки являются одними из наиболее быстро снижающихся профессий, а также манипуляторы ввода данных и операторы ЭВМ. В период 2016-2026, число обработки текстов и набрав рабочих мест , как ожидается , сократится на 24800 или 33% из – за достижения в области технологий и распространения аутсорсинга. Медицинские занятости транскрипции прогнозируются снижение как хорошо , но с гораздо меньшей скоростью 3% по сравнению с 2016-2026 периода.
С другой стороны, бум внештатный или гиг экономики , более 53 миллионов американцев сильно , как в 2015 году в соответствии с БСТ , может быть преимуществом для домашних машинисток и переписчиков. Как член гитарной экономики, эти рабочие в состоянии поймать опечатки и переписывание концертов , которые были когда – то сделали в доме сотрудников.
производственная среда
Переписчики или машинистки, которые работают из дома проводят большую часть своего рабочего времени, сидя перед компьютером в офисе или дома другой области, созданную для работы, например, кухонного стола.
Главная машинисток часто нанимаются как фрилансеры или независимых подрядчиков, хотя могут быть возможности для временной занятости или на сайте внештатной работы. Некоторые компании размещать располагаемую работу для своих подрядчиков по претензии на первый пришел, первый обслужен.
Главный медицинские Transcriptionists обычно работают для транскрипции-сервисных компаний, предоставляющих услуги учреждений здравоохранения.
Рабочий график
Главная машинисток работать по гибкому графику, но многие сохранить регулярный график, который предлагает гибкость в последнюю минуту пик проектов и домашних чрезвычайных ситуаций. Много часов набора рабочих, которые удовлетворяют потребности клиентов и начать в то же время каждый день.
Главные машинистки также запланировать время, чтобы взять короткий перерыв каждые несколько часов, чтобы ходить и растягиваться, и только взять на себя больше работы, поскольку они могут реально справиться.
Как получить работу
НАЙТИ GIG И ЗАЯВКУ IT
Сеть с друзьями, членами семьи и окружающими и попросить введения к потенциальным клиентам. Ознакомьтесь с ресурсами, такими как Upwork, В самом деле, и Flexjobs построить клиентскую базу.
ПОДГОТОВКА ДЛЯ ИСПЫТАНИЯ SKILL
Потенциальные клиенты обычно используют тесты квалификации в качестве исходного инструмента скрининга. Повышение скорости печати и навыки точности с бесплатными тестами опечаток и практика файлами для Transcriptionists.
ACE ИНТЕРВЬЮ
Будьте готовы к полевым интервью вопросов от потенциальных клиентов.
Experienced Recruiter with a demonstrated history of working in the media production industry. Strong human resources professional with a Bachelor’s degree focused in Psychology from Universitas Kristen Satya Wacana.